| Ogłoszenie z dnia 21-04-2003 |
ISSYUZ |
|
cala Polska / zdalna / tlumacz - |
|
Opis stanowiska:Witam!Jestem studentem informatyki, zajmuje sie tworzeniem serwisow internetowych. Ostatnio wspolpracowalem z klientem z Francji, wspolpraca ta otworzyla mi oczy na mozliwosc szukania dobrze platnych zlecen w innych krajach. Szukam osoby, ktora by sie podjela reprezentowac mnie poza Polska. Wymogi, jakie stawiam: - bardzo dobra znajomosc jezyka ktoregos z panstw Europy Zachodniej (najlepiej francuski, niemiecki lub angielski) - najlepiej zeby to byla osoba uczaca sie w liceum ogolnoksztalcacym lub studiujaca - ze wzgledu na mlody wiek osoby, ktora poszukuje preferuje dziewczyny, chlopacy raczej sa gorsi jezykowo i mniej powaznie podchodza do swoich obowiazkow - umiejetnosc formulowania wlasnych mysli w ladne i gramatyczne zdania - umiejetnosc zdalnej pracy (przede wszystkim samodzielnosc) - staly dostep do Internetu Zakres obowiazkow: - przygotowanie oferty uslug i mojego portfolio w wybranym jezyku - wyszukiwanie klientow - posredniczenie w rozmowach z klientami - tlumaczenie umow - bycie pod reka, tzn. zebym mogl sie skontaktowac w naglych wypadkach w ciagu 24 godzin To co oferuje w zamian: - 50% prowizje od pozyskanych zlecen - rozliczanie umowa o dzielo od kazdego zlecenia - nielimitowany czas pracy - konto e-mail :) - przeszkolenie i zapoznanie z podstawowa terminologia zwiazana z tworzeniem serwisow internetowych Generalnie nie wymagam znajomosci zagadnien technicznych, najwazniejsza jest dla mnie wiedza jezykowa. Jesli jestes zainteresowana praca napisz na adres: i_s_s_y_u_z@wp.pl. W e-mailu napisz ile lat uczysz sie jezyka, jak oceniasz swoja wiedze, czy bylas w danym panstwie, czy wygralas jakas olimpiade jezykowa itp. Napisz wszystko, co uznasz za istotne i zwiazane z tematem. |
|




